Часть №2 — Python- Зайдите на страничку любого уже почившего человека в Википедии. Скопируйте руками вводную информацию о нём и сохраните в переменную text в питоне как строку.
- В тексте содержатся ударения, которые плохо перевариваются \w. Потому пропустите получившуюся переменную text через этот код:
no_stress = {'а́':'а','е́':'е','и́':'и','о́':'о','у́':'у','ы́':'ы','э́':'э','ю́':'ю','я́':'я',
'А́':'А','Е́':'Е','И́':'И','О́':'О','У́':'У','Ы́':'Ы','Э́':'Э','Ю́':'Ю','Я́':'Я'}
for key in no_stress.keys ():
text = text.replace (key, no_stress [key])
Перед text добавьте отступ.
3. С помощью регулярных выражений преобразуйте данную строку в текст формата
<Имя Фамилия> родился в <год рождения> году и умер в <год смерти> году.4. Объясните в комментариях к коду, из чего состоит ваше регулярное выражение. По какой логике оно строится, что именно ищет? Комментарий должен быть достаточно подробным и человекообразным — так, чтобы я однозначно поняла, что его написали вы, а не нейросеть.
5. В комментарии внутри кода или в текстовом блоке укажите ссылку на исходную статью.
6. Сохраните результат как .ipynb файл и загрузите в свою папку.
Например, в случае со статьёй про
Эмили Бронте получилось бы:
Э́мили Джейн Бро́нте родилась в 1818 году и умерла в 1848 году.
Гендер глаголов проставьте руками в зависимости от того человека, со страничкой которого вы работаете; вариативность тут не нужна.